EL PROBLEMA DE LOS FALSOS AMIGOS



Una cuestión que es fuente frecuente de malentendidos y situaciones jocosas entre español y portugués es aquella de las palabras similares con sentidos totalmente diferentes, los llamados falsos amigos, responsables principales por el llamado “portuñol”. Veamos aquí algunos de esos señores no confiables y casi siempre muy divertidos
A
Abonar: Pagar
Aceite: Azeite, óleo
Aceitar: Passar óleo
Acordarse: Lembrar-se
Acreditar: Creditar valor, dinheiro
Alejar: Afastar
Alza: Aumento
Amador: Amante, que ama
Apellido: Sobrenome
B
Basura: Lixo
Beca: Bolsa de estudos
Berro: Agrião
Borracha: Bêbada
Botiquin: Maleta de primeiros-socorros
Brinco: Pulo
C
Cacho: Pedaço
Cachorro: Filhote de qualquer mamífero
Cadera: Quadris
Caída: Queda
Calar: Cortar
Cinta: Fita
Ciruela: Ameixa
Cola: Fila (de pessoas) ou rabo (de animal)
Colar: Coar
Concertar: Combinar
Comisario: Delegado
Conozco: Conheço
Copa: Taça
Corvo: Curvo
Crianza: Criação
Cubierto: Talher
Cueca: Dança chilena
D
Desabrochar: Desabotoar
Despido: Demissão
Dirección: Endereço
E
Embarazada: Grávida
Enojar: Aborrecer
Exquisito: Requintado
Experto: Perito
F
Faro: Farol
Fecha: Data
Flaco: Magro
Frente: Testa
G
Gajo: Gomo
Goma: Borracha
Gracioso: Engraçado
Grasa: Gordura
J
Jamón: Presunto
Jubilado: Aposentado
Jugo: Suco
L
Largo: Comprido
Latir: Bater do coração
M
Mostrador: Balcão
N
Novela: Romance
O
Oficina: Escritório
Olla: Panela
Oso: Urso
P
Pasta: Massa
Pastel: Bolo
Pegamento: Cola
Pegar: Colar
Pelado: Careca
Pelo: Cabelo
Pipa: Cachimbo
Polvo: Pó
Presunto: Suposto
Pronto: Logo
Propina: Gorjeta
Pulpo: Polvo
Q
Quitar: Tirar
R
Rico: Encantador
S
Saco: Paletó
Salada: Salgada
Sitio: Local, lugar
T
Taller: Oficina
Tapa: Tampa de panela
Tapas: Aperitivos, petiscos
Tasa: Taxa
Taza: Xícara
Topo: Toupeira
V
Vacío: Vago
Vago: Vadio
Vaso: Copo
Vello: Pêlo

Comentarios

Entradas más populares de este blog

CONTACTO

PERDIENDO VISIBILIDAD

EL RAGUETÓN